第64章 刻晴,我没有说谎(1 / 2)

法尔伽认为以西蒙和芙蕾德莉卡的能力足以看顾稻妻起来的狐狸。

西蒙认为以自己和芙蕾德莉卡的能力肯定能够看顾住调皮的狐狸。

芙蕾德莉卡认为这一次的任务自己也会完美地完成,不会出现纰漏。

三个人的想法出奇的一致,他们对此拥有很大的自信,不过生活就是因为要出现一点意外才能多姿多彩,而侍神樱斋用自己的行动成功证明了他对小孩的友善能有多高。

为了能让琴玩得尽兴,只能苦一苦你们两个当爹妈的了。

虽然你们是吃到了点苦的,但是你们还嚼了点甜的呀!

况且若是你们借此机会给古恩希尔德家再增添点新的血脉,只能一个人孤独在家的、可怜的琴以后不就有了玩伴吗?

此乃一举两得,一石二鸟之计!

心安理得地填饱了肚子,极有责任感地拜托了面色复杂、难以言表的古恩希尔德家女仆照顾好琴,侍神樱斋大摇大摆地出了门。

没有趁此机会去寻找艾莉丝在蒙德城的住址,对着暗中藏着的那些人打了个招呼,侍神樱斋不紧不慢地赶到了附近的西风教会广场前,他爬上了风神巴巴托斯的雕像。

居高临下地俯视夜晚蒙德城的灯光,侍神樱斋咧嘴一笑,从尾巴里掏出自己的神之眼,挑选了一个好位置,以神之眼当笔洋洋洒洒地写着。

「久闻风神巴巴托斯之名,稻妻一小狐在此表以敬意,正值夏日灼华时节,蒙德微风熏人,果甜花香,草青树碧,鱼尾轻拨粼粼湖光。」

「小狐年岁尚幼,恰是恋家想乡的时期,离开稻妻已有许久,心中愁思之味难以言表,恐不能在蒙德久留等候,寻一寻风神之踪,不过能得风神雅事已能缓解小狐的崇拜之情。」

「自留云真君之处得知,小狐的长辈曾得风神庇佑照料,感激不尽,为报风神恩情,小狐愿以美酒相蹭。」

「可惜您是如何人物?教会常赞颂您的恩德,您的胸襟,您的伟力,您怎么可能会因为曾经一个无足轻重的帮助收下小狐的礼物呢?」

「这就是神明值得令人赞颂的地方,小狐是万分敬佩您的。」

「不过巴巴托斯大人您可以不收,小狐不可以不送,为了保证我的礼物心意能够到达您的手中,小狐绞尽脑汁,特地想了一个绝顶的妙招!」

「受岩神摩拉克斯的引导,小狐明白公平交易是神明也认同、接受的道理,既然如此我们为何不定下一份契约呢?小狐觉得您在西风教会广场中矗立的神像实在是太过朴素了,可是小狐胆量太小,不敢轻易冒犯神明威严。」

「既然如此,那为什么不由神明亲自来为自己的雕像添妆画样?」

「巴巴托斯大人可以随便采用各种事物,如烧黑的木棍、烂掉的日落果……毕竟听说您口袋中的摩拉通常不超过十枚嘛。」

「每日一妆,可以在稻妻驻蒙德大使馆换取美酒一瓶哦~逢年过节还会额外赠送一瓶特色酒水、小食两样,为美味的品酒时光增添乐趣。」

「附·如果巴巴托斯大人你不满意的话,可以不用勉强自己做哦~对了,要注意西风教会的追捕,虔诚的信徒怎么可能会放任自己想象中的神明被真正的神明污蔑抹黑呢?」

「再附·上一句漏了一个敬语,巴巴托斯大人你自己想象成敬语吧。」

心满意足地看着雷光在雕像上留下的字,侍神樱斋晃着尾巴在上面轻轻一扫,附上了避免常人察觉的法术,随手将神之眼往后一丢,自己也跟着跳了下去。

“嘀哒——”

神之眼落入雕像周围的水池内,咕噜噜冒着泡撑到了池底,侍神樱斋挑逗般地晃了晃耳朵和尾巴,看着将他抱在怀中的巫女。

“我就知道怎么可能没有人跟着我,稻妻在各国的外交使团中都会有巫女吗?”

“鸣神大社在稻妻成立之初就肩负着外交责任,哪怕是宫司大人也常常以外交使者的名义在外行走,樱斋少爷唤我久岐便好。”